【医療英会話】膠原病って 英語でなんていうの?

先日、膠原病をお持ちの方に出会いました。

膠原病とは 

「膠原病」は、真皮・靱帯・腱・骨・軟骨などを構成する蛋白質であるコラーゲンに全身的に障害・炎症を生じる様々な疾患の総称です。

http://www.twmu.ac.jp/IOR/diagnosis/kougenbyo/about-kougenbyo.html

だそうです。

膠原病を 英語でなんていうの?

膠原病は 英語で

Collagen disease (こらじぇん でぃじーず) とか

Mixed connective tissue disease  などといわれます。

collagen は コラーゲンのことですね。

膠原病とは 原因などもよく判明されていない病気で かかってしまうと かなりしんどそうですね。

Mayo clinicの膠原病のページは こちらです。

膠原病の症状は?

主な症状は

1- General feeling of being unwell. This malaise may be accompanied by increased fatigue and a mild fever.
2- Cold and numb fingers or toes (Raynaud’s disease). In response to cold or stress, your fingers or toes might turn white and then purplish blue. After warming, the fingers or toes turn red.
3- Swollen fingers or hands. Some people experience swelling of the fingers.
4- Muscle and joint pain. Joints may become inflamed, swollen and deformed, similar to what occurs with rheumatoid arthritis.
5- Rash. Red or reddish brown patches may appear over the knuckles.

1-全般的な体調不良の感じ
2-指やつま先のひえや麻痺
3-指や手の腫れ
4-筋肉や関節の痛み
5-湿疹

なんだそうです。

原因もわからず なんとなくだるくて 全身が痛かったり 湿疹がでていたりするしんどい疾患のようですね。

診断が難しそうですが 先日お会いした方は 膠原病をおもちでも すごく元気に 「私 悩まない性格なのよ~」とおっしゃっていました。
そういう生き方が 素敵だなと思いました。

私たちは 英会話という共通の興味を通して いろいろな方に出会い いろいろなことを学ばせていただきます。
たくさん勉強させていただき 本当にありがたいです。

Good英会話

講師:ギャリー・Ai
住所 145-0062 東京都大田区北千束1-23-7
電話:03-6316-8917
メール:aitsun0701@hotmail.com
アクセス:大岡山駅から徒歩4分(大岡山駅は渋谷駅から電車で15分、自由が丘駅から2駅、目黒駅から5分)

Good英会話では アメリカ人英会話コーチと日本人の講師がペアとなり、英語を使って目的を達成したい方に、日常英会話や医療英会話を対面式マンツーマン・プライベートレッスン形式でサポートしています。春休みのプチ留学プログラムなども充実しています。体験レッスンを随時受け付けています。ご相談ください。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中