【医療英語】かすり傷って 英語でなんていうの?

我が家の長女、なはら姉さんが 先日学校で一輪車に乗っていて、大胆に転んだそうで、「ひざが痛い」と言って、足を引きずって帰ってきました。

見た目はかすり傷でしたが、本人は すごくすごく痛いといっていました。

本人は 「いっぱい血が出て 靴下が汚れたよ」というのですが、そんな血が出たような感じではなく・・・ 本当にちょっとしたかす傷でした。

かすり傷って 英語でなんていうの?

怪我を 総称して表現するときには 

injury (いんじゅぁりー)

といいますね。

その怪我のうち、「かすり傷」という表現はどうでしょうか?

かすり傷は

scratch

といわれます。

すくらっち というのは 引っかくという意味ですね。

引っかき傷ということで かすり傷は scratchと表現されるようですね。

怪我にも いろいろな表現がありますね。

logo-small

Good英会話

講師:ギャリー・Ai
住所 145-0062 東京都大田区北千束1-23-7
電話:03-6316-8917
メール:aitsun0701@hotmail.com
アクセス:大岡山駅から徒歩4分(大岡山駅は渋谷駅から電車で15分、自由が丘駅から2駅、目黒駅から5分)

Good英会話では アメリカ人英会話コーチと日本人の講師がペアとなり、英語を使って目的を達成したい方に、日常英会話や医療英会話を対面式マンツーマン・プライベートレッスン形式でサポートしています。プチ留学プログラムなども充実しています。体験レッスンを随時受け付けています。ご相談ください。

広告

【医療英語】かすり傷って 英語でなんていうの?」への1件のフィードバック

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中