【名言集】The true meaning of life

神奈川県にお住まいのIさんにお送りしたポストカード

琉球イラストレーターの与儀勝之さんのご協力により 与儀さんのとっても素敵なポストカードに、英語のメッセージを添えてお友達にお送りするプレゼント企画をはじめました。

与儀さんの作品集は こちらから~

https://store.yogima.net/

日本語で言う名言みたいなのが英語にもあり、よさそうなものを見つけて書いてお送りしています。

この素敵なカラフルなポストカードの絵を見て、元気になってくださるといいなと思い・・・

そして ちょっと英語に触れて、頭を使ってもらえたらいいかな?なんて思いながら 書いております。

それを、こちらでも 一つ一つご紹介し、ついでに解説も書いていこうと思います。

今日は こちら・・・

こんな感じで書いてます。字は汚いですが 気持ちがこもっております!

The true meaning of life is to plant trees, under whose shade you do not expect to sit.

<英語混ざりの意味>

lifeのtrue meaning は treesを plantすること。
そのshadeには youが expect to sitではなくてもね。

<和訳>

人生の本当の意味は、陰に座るつもりもないような木を植えていくこと。

見返りを求めずに、よいことをして、どんどん進んでいくっていうことでしょうかね。

みんなが、これをしていけば誰かのいいことが誰かを助けている・・というすごく素敵な循環の社会だろうなと思います。

利他主義という考えかな。

Good英会話

講師:ギャリー・Ai
住所 145-0062 東京都大田区北千束1-23-7
電話:03-6316-8917
メール:aitsun0701@hotmail.com
アクセス:大岡山駅から徒歩4分(大岡山駅は渋谷駅から電車で15分、自由が丘駅から2駅、目黒駅から5分)

Good英会話では アメリカ人英会話コーチと日本人の講師がペアとなり、英語を使って目的を達成したい方に、日常英会話や医療英会話を対面式マンツーマン・プライベートレッスン形式でサポートしています。プチ留学プログラムなども充実しています。体験レッスンを随時受け付けています。ご相談ください。

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中